Lachen ist eine sehr natürliche und alltägliche Sache, aber diese Geste auf die schriftlichen Nachrichten zu übertragen, die wir täglich senden, ist vielleicht nicht so einfach. Die Königliche Spanische Akademie (RAE) hat viele mit der Ankündigung überrascht, wie man Lachen auf Spanisch richtig ausdrückt.
Für viele ist es normal, diesen Ausdruck mit “hahaha” zu schreiben, einer Form, die in sozialen Netzwerken wie Whatsapp, X oder Facebook am häufigsten verwendet wird. Die RAE hat jedoch festgestellt, dass diese Form nach den Regeln der spanischen Sprache nicht korrekt ist, und hat daher eine neue Art des Ausdrucks des Lachens vorgeschlagen.
Daher sollte der angemessene Ausdruck für die RAE “Ha, ha, ha” auf spanisch “Ja, ja, ja” lauten, wobei zwischen jedem “ja” Kommas eingefügt werden. Nach Angaben der Organisation respektiert diese Regel die Regeln der Akzentuierung und vermeidet die Bildung eines zusammengesetzten Wortes.
#RAEconsultas En español, la onomatopeya de la risa se escribe con «j» y separando cada uno de los elementos con coma: «Ja, ja, ja». Otra cosa es el sustantivo «jajajá», lexicalización de esta onomatopeya: «… dijo Larry entre eufóricos jajajás» (Eliseo Alberto).
— RAE (@RAEinforma) November 11, 2024
Und wenn wir alle zusammen “hahaha” schreiben, erschaffen wir ein klares Wort, das nach den Regeln einen Akzent haben sollte, da es auf die vorletzte Silbe fällt. Wenn Sie den Ausdruck “ha, ha, ha” verwenden, schaffen Sie kein zusammengesetztes Wort, sondern eine Reihe einzelner Lachausdrücke, die eine Betonung überflüssig machen.
Außerdem wird “hahaha” auch nicht richtig geschrieben, ein Ausdruck, der aus dem Englischen stammt, wo das “h” im Gegensatz zum Spanischen klingt, wo dieser Buchstabe keinen Laut darstellt. In gleicher Weise stellt die RAE klar, dass Variationen von “hahaha” wie “hehehe”, “jojojo” oder “jijiji” denselben Regeln unterworfen sein müssen, so dass ihr Ausdruck in Wirklichkeit der von “jo, jo, jo”, “er, er, er” oder “er, er, er” sein muss.
Der einzige Fall, in dem die RAE akzeptiert, dass sie zusammen und mit einem Akzent zusammengehören, ist, wenn ihr Ausdruck dem eines Substantivs entspricht, wie es bei dem Ausdruck “Mucho jijijí y poco trabajo” der Fall ist, wo das “jijijí” einem Substantiv entspricht, so dass alles zusammen und mit einem Akzent in der letzten Silbe geschrieben wird.
Bild: ID 102078702 © Andreykuzmin | Dreamstime.com
Werden Sie Teil unserer Community! Sie können uns in unseren Netzwerken (X, Facebook, WhatsApp, Telegram oder Google News) folgen, um unsere Inhalte zu genießen. Oder melden Sie sich für unseren Newsletter an, um die Neuigkeiten des Tages zu erhalten.
Gerne können Sie auch Premium-Mitglied werden oder uns durch eine Spende unterstützen. Herzlichen Dank!
Abonnieren Sie unseren Newsletter